Azərbaycanca
Sorah Ad-Dhuha ( The Forenoon )

Verses Number 11

وَالضُّحَىSorah Ad-Dhuha ( The Forenoon ) Verse Number 1
And olsun səhərə;
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىSorah Ad-Dhuha ( The Forenoon ) Verse Number 2
And olsun sakitləşməkdə olan (və ya: getdikcə zülməti artan) gecəyə ki,
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىSorah Ad-Dhuha ( The Forenoon ) Verse Number 3
(Sənə bir neçə gün vəhy nazil etməməklə) Rəbbin səni (ya Peyğəmbər!) nə tərk etdi, nə də sənə acığı tutdu.
وَلَلآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الأُولَىSorah Ad-Dhuha ( The Forenoon ) Verse Number 4
Şübhəsiz ki, axirət sənin üçün dünyadan daha xeyirlidir!
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىSorah Ad-Dhuha ( The Forenoon ) Verse Number 5
Həqiqətən, Rəbbin sənə (qiyamət günü ən uca şəfaət məqamı, Cənnətdə tükənməz ne’mətlər) bəxş edəcək və sən (Ondan) razı qalacaqsan!
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىSorah Ad-Dhuha ( The Forenoon ) Verse Number 6
Məgər O səni yetim ikən tapıb sığınacaq vermədimi?!
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىSorah Ad-Dhuha ( The Forenoon ) Verse Number 7
Sənin şaşqın (yaxud: uşaq vaxtı Məkkə vadisində azmış) vəziyyətdə tapıb yol göstərmədimi?!
وَوَجَدَكَ عَائِلا فَأَغْنَىSorah Ad-Dhuha ( The Forenoon ) Verse Number 8
Səni yoxsul ikən tapıb dövlətli etmədimi?!
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلا تَقْهَرْSorah Ad-Dhuha ( The Forenoon ) Verse Number 9
Elə isə yetimə zülm etmə!
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلا تَنْهَرْSorah Ad-Dhuha ( The Forenoon ) Verse Number 10
Dilənçini də (qapıdan) qovma!
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْSorah Ad-Dhuha ( The Forenoon ) Verse Number 11
Və (həmişə) Rəbbinin sənə olan ne’mətindən söhbət aç!