عرض مشاركة مفردة
  #1  
قديم 31/05/2005, 09:13 AM
ست الحبايب
مُتـواصل
 
المسجد ولماذا سمي بالإنجليزية (Mosque)

كلمة المسجد المترجمة إلى الإنجليزية والتي هي mosque التي لا نعلم من أين جاءت؟؟؟
ومن أين مصدرها وأرفقت ترجمة مختصرة عنها وشرح لكلمة موسك وكيف جاءت لنا فالأخ ذكر انه قرأ كتاب
"THE COMPLETE IDIOT'S GUIDE TO UNDERSTANDING ISLAM"

ووجد أن هذا الكتاب يتحدث عن اصل كلمة "موسك" المسجد بالإنجليزي وأنها كلمة محوله من اللغة الأسبانية
والتي ذكرها الملك فردينا ند والذي قال:- (((سنسحق المسلمين كما نسحق البعوض ))) - والذي هو اسمة بالإنجليزي( موسكيتو )
وأين يوجد البعوض؟ يوجد طبعا في المستنقعات التي تكثر فيها - طبعا أين يوجد المسلمين؟ يكثر وجودهم طبعا في المسجد - فحرفت الكلمة
وبحكم اختصاصي في اللغة والأدب الإنجليزي كم مرة تساءلت من أين جاءت لنا كلمة "موسك"
وكنت أقارنها بكلمة "موسكيتو" فطبعا موسكيتو البعوض هي mosquito تحولت إلى كلمة mosque
وهكذا صاروا يسمون المسجد بالموسك mosque
لذا يجب تغيير اسم الموسك mosque إلى كلمة المسجد Masjed
في كل مكاتباتنا و حديثنا مع غير العرب عامة

كذلك لفظ الجلاله الله لا يجب أن نقول God لان "جود" الإله فيكون أي اله
ولكن نقول الله Allah وهو الله وحدة لا شريك له




من مواضيعي :